ISSN  2077-8155
EISSN  2411-0302
DOI: 10.21779/2077-8155
islamoved@yandex.ru
vagabovmihdgu@rambler.ru
8(8722)56-21-29
Архив:
2018 г.
01
02
03
2017 г.
01
02
03
04
2016 г.
01
02
03
04
2015 г.
01
02
03
04
2014 г.
01
02
03
04
2013 г.
01
02
03
04
2012 г.
01
02
03
04
2011 г.
01
02
03
04
2010 г.
01
02
03
04
2009 г.
01
02



Алмазова Л.И.

Влияние дореволюционной исламской риторики на формирование современного татарского языка религии (кейс-стади)

Казанский (Приволжский) федеральный университет; leila_almazova@mail.ru
Статья посвящена изучению религиозных текстов на татарском языке, а также анализу кейса: интервью с теологом Равилем Бикбаевым и принадлежащих ему видеофрагментов из передач информационно-образовательного портала «Дом мудрости» (Bait al-Hikma), работающего при Духовном управлении мусульман РТ. Основное внимание уделено квантитативному анализу терминологии современного татарского языка религии: изучению употребления слов тюркского, арабского, персидского, русского/европейского происхождения, частоте употребления религиозной терминологии в образцах устной неформальной, устной постановочной и письменной речи, проблемам взаимозаменяемости слов-заимствований в зависимости от содержания и формы нарративов.

Ключевые слова: ислам, язык, идентичность, культура ислама, мусульманское сообщество, российское мусульманство.


Almazova L.I.
The influence of the pre-revolutionary rhetoric on the formation of Modern Tatar Language – the language of Religion (case Study)
Kazan Federal University, Kazan, 420008, Russia; leila_almazova@mail.ru

The article is devoted to the study of religious texts in the Tatar language, as well as to the analysis of the Case: an interview with the theologian Ravil Bikbaev and the video sequences belonging to him from "Beit al-Hikma" (House of Wisdom) educational portal affiliated with Muslim Spiritual Authority of the Republic of Tatarstan. The author focuses on the quantitative analysis of religious terminology of the Tatar language: the use of words of Turkic, Arabic, Persian, Russian / European origin, the frequency of religious terminology in samples of oral (informal and formal) speeches and written texts, the interchangeability of loan words depending on the content and type of narratives. The return of religious terminology, loaned from the Arabic and Persian languages to the Tatar language, is associated with the globalization process in Islam, which leads to the use of languages of interethnic communication (of Russian, in a less degree of Arabic in case of Russia).

Keywords: Islam, language, identity, culture of Islam, Muslim community, Russian Islam.


DOI: 10.21779/2077-8155-2018-9-3-88-101

[в формате pdf]

7 скачиваний